41 KiB
41 KiB
1 | keys | en | sw | kam | kik | miji | luo | bor |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2 | initial_language_selection | CON Welcome to Sarafu Network! %{first_language_set} 11. Next 00. Exit | CON Karibu Sarafu Network! %{first_language_set} 11. Mbele 00. Ondoka | CON Kalivu mutandao wa Sarafu! %{first_language_set} 11. Mbee 00. Uma | CON Karibu Sarafu Network! %{first_language_set} 11. Mbere 00. Uma | CON Karibu Sarafu Network! %{first_language_set} 11. Mbere 00. Ombola | CON Machiegni e Sarafu Network! %{first_language_set} 11. Nyime 00. Wuok | CON Sarafu Network Diaad! %{first_language_set} 11. Dhuur 00.Bai |
3 | initial_pin_entry | CON Please enter a new four number PIN for your account. | CON Tafadhali weka pin mpya yenye nambari nne kwa akaunti yako | CON Tafathali ikia pin yumbya ila ina namba inya | CON Ikira namba yaku ya thiri njeru ina namba inna. | CON Ika piniyo ya namba Nee kwa akaunti yakwako. | CON Kiyie to ket namba ni mopondo manyien e akaunt ni. | CON Tafadhal pin hareti kekhae ka namba afuri fulaa akaunti kake |
4 | initial_pin_confirmation | CON Enter your four number PIN again | CON Weka PIN yako tena | CON Ikia PIN yaku ya namba inya ingi | CON Ikira PIN yaku ringi | CON ika nambazo nee kaheri | CON Ket namba ni mopondo manyien kendo | CON PIN kekhae Marro Dibii |
5 | enter_given_name | CON Enter first name 0. Back | CON Weka jina lako la kwanza | CON Andika isyitwa yaku ya mbee 0. Itina | CON Ikira ritwa ria mbere 0. Thutha | CON Injiza dzinaro ra kwanza 0. Uya nyuma | CON Enter first name 0. Chien | CON Makhaa karaa kor 0.Dheebi |
6 | enter_family_name | CON Enter family name 0. Back | CON Weka jina lako la mwisho 0. Rudi | CON Ikia isyitwa yaku ya muthya 0. Itina | CON Ikira ritwa rwaku ria mwisho 0. Thutha | CON Injiza dzinaro ra mbarini 0. Uya nyuma | CON Ket nyingi mogik. 0. Chien | CON Makhaa ka egee 0. Dhebii |
7 | enter_date_of_birth | CON Enter year of birth 0. Back | CON Weka mwaka wa kuzaliwa 0. Rudi | CON Ikia mwaka wa kusyawa 0. Itina | CON Ikira mwaka waku wa guciarwo 0. Thutha | CON Ika mwaka wakuvyalwa 0. Uya Nyuma | CON Ket iki mar nyuol 0. Chien | CON Gan kake ka athdalat kor 0. Dheebi |
8 | enter_gender | CON Enter gender 1. Male 2. Female 3. Other 0. Back | CON Weka jinsia yako 1. Mwanaume 2. Mwanamke 3. Nyingine 0. Rudi | CON Ikia muvai waku 1. Mundume 2. Mundumuka 3. Ingi 0. Itina | CON Ikira huura yaku 1.Mudurume 2.Mutumia 3.Ingi 0. Thutha | CON Ika kala Umulume. 1. Mulume 2. Muche 3. Vinjine 0. Uya Nyuma | CON Ket kit chwech mari 1. Dichuo 2. Dhako 3. Moko 0. Chien | CON Athin Dir mo Dubr 1. Dir 2. Dubr 3. Ka dibii 0. Dheebi |
9 | enter_location | CON Enter your location, 0. Back | CON Weka eneo lako 0. Rudi | CON Andika utui waku 0. Itina | CON Ikira Itura riaku 0. Thutha | CON Ika enero wombolako. 0. Uya nyuma | CON Ket kumaidake 0. Chien | CON Fulaa athin kubat kor 0. Dhebii |
10 | enter_products | CON Please enter a product or service you offer 0. Back | CON Weka bidhaa ama huduma unauza 0. Rudi | CON Andika syindu kana huduma ila unenganae kana kuta 0. Itina | CON Ikira Kindu kana wira uria urendia 0. Thutha | CON Ika Miyoo ama utu uhendao 0. Uya Nyuma | CON Ket gima iuso kata tich mitimo 0. Chien | CON Waan gurgurt okan namaa kenit khes khae 0. Dheebi |
11 | start | CON Balance %{account_balance} %{account_token_name} 1. Send 2. My Sarafu 3. My Account 4. Help | CON Salio %{account_balance} %{account_token_name} 1. Tuma 2. Sarafu yangu 3. Akaunti yangu 4. Usaidizi | CON Mbalansi yaku %{account_balance} %{account_token_name} 1. Kutuma 2. Sarafu yakwa 3. Kinandu chakwa 4. Utethyo | CON Matigari %{account_balance} %{account_token_name} 1. Tuma 2. Sarafu yakwa 3. Akaunti yakwa 4. Uteithio | "CON Sazo %{account_balance} %{account_token_name} 1. Huma 2. Sarafu zangu 3. Akaunti yangu 4. Avizwa | CON Balance %{account_balance} %{account_token_name} 1. Or 2. Sarafu na 3. Sarafu na 4. Kony | CON Balans %{account_balance} %{account_token_name} 1. Erg 2. Sarafu khiy 3. Akaunt Khiy 4.Qarqars |
12 | enter_transaction_recipient | CON Enter phone number 0. Back | CON Weka nambari ya simu 0. Rudi | CON Ikia namba ya simu 0. Itina | CON Ikira namba ya thimu 0. Thutha | CON Ika namba ya simu. 0. Uya Nyuma | CON Ket nambani mar simu 0. Chien | CON Namba simuu kekhai 0. Dheebi |
13 | enter_transaction_amount | CON Enter amount 0. Back | CON Weka kiwango 0. Rudi | CON Ikia kiwango 0. Itina | CON Ikira muigana 0. Thutha | CON Ika chaasi cha kuhuma. 0. Uya nyuma | CON Ket giko mari 0. Chien | CON Agham kekhai 0. Dheebi |
14 | first_account_tokens_set | CON Choose a number or symbol from your balances: %{first_account_tokens_set} 0. Back 11. Next 00. Exit | CON Chagua nambari au ishara kutoka kwa salio zako: %{first_account_tokens_set} 0. Rudi 11. Mbele 00. Ondoka | CON Sakua namba kana uvano kuma kwa mbalansi yaku: %{first_account_tokens_set} 0. Itina 11. Mbee 00. Uma | CON Shagura namba kana kionereria hari matigari maku: %{first_account_tokens_set} 0. Thutha 11. Ikinya ringi 00. Uma | "CON Tsagula namba au ndzora kulaa kwa sazoro: %{first_account_tokens_set} 0. Uya nyuma 11. Mbere 00. Ombola | CON Choose a number or symbol from your balances: %{first_account_tokens_set} 0. Chien 11. Nyime 00. Wuok | CON Namba Chaguad fulaa balans kake. % first_account_tokens_set} 0. Dheebi 11. Dhuur 00.Bai |
15 | middle_account_tokens_set | CON Choose a number or symbol from your balances: %{middle_account_tokens_set} 11. Next 22. Previous 00. Exit | CON Chagua nambari au ishara kutoka kwa salio zako: %{middle_account_tokens_set} 11. Mbele 22. Rudi 00. Ondoka | CON Sakua namba kana uvano kuma kwa mbalansi yaku: %{first_account_tokens_set} 11. Mbee 22. Itina 00. Uma | CON Cagura namba kana kionereria hari matigari maku: %{middle_account_tokens_set} 11. Ikinya ringi 22. Thutha 00. Uma | Tsagula Sarafu: %{token_list} 11.Mbere 22.Uya nyuma 00.Ombola | CON Choose a number or symbol from your balances: %{middle_account_tokens_set} 11. Nyime 22. Mokalo 00. Wuok | CON Namba Chaguad fulaa balans kake.%{middle_account_tokens_set} 11. Dhuur 22.Waan Dabraan 00.Bai |
16 | last_account_tokens_set | CON Choose a number or symbol from your balances: %{last_account_tokens_set} 22. Previous 00. Exit | CON Chagua nambari au ishara kutoka kwa salio zako: %{last_account_tokens_set} 22. Rudi 00. Ondoka | CON Sakua namba kana uvano kuma kwa mbalansi yaku: %{last_account_tokens_set} 22. Syoka itina 00. Uma | CON Cagura namba kana kionereria hari matigari maku: %{last_account_tokens_set} 22. Coka thutha 00. Uma | Tsagula Sarafu: %{token_list} 22. Uya Nyuma 00.Ombola | CON Choose a number or symbol from your balances: %{last_account_tokens_set} 22. Mokalo 00. Wuok | CON Namba Chaguad fulaa balans kake.%{last_account_tokens_set} 22.Waan Dabraan 00. Bai |
17 | token_selection_pin_authorization.first | CON %{token_data} Enter pin to select: 0. Back | CON %{token_data} Weka nambari ya siri kuchagua: 0. Back | CON %{token_data} Ikia pin yaku kusakua: 0. Itina | %{token_info} Ikira pin yaku gucaghura: 0. Thutha | %{token_info} Ika piniyo kutsagula Sarafu: 0. Uya Nyuma | CON %{token_data} Ket namba ni mopondo mondo iyier: | CON %{token_data} Pin kake khai |
18 | token_selection_pin_authorization.retry | %{retry_pin_entry} | %{retry_pin_entry} | %{retry_pin_entry} | %{retry_pin_entry} | %{retry_pin_entry} | %{retry_pin_entry} | %{retry_pin_entry} |
19 | account_management | CON My account 1. My profile 2. Change language 3. Check balance 4. Check statement 5. PIN options 0. Back | CON Akaunti yangu 1. Wasifu wangu 2. Chagua lugha 3. Angalia salio 4. Angalia taarifa 5. Mipangilio ya PIN 0. Rudi | CON Kinandu chakwa 1. Welesyo wakwa 2. Sakua luka 3. Sisya mbalansi 4. Sisya welesyo 5. Welesyo wa PIN 0. Itina | CON Akaunti yakwa 1. Maritwa makwa 2. Cagura rothiumu 3. Rora matigari 4. Rora rugano 5. Cenjia PIN 0. Thutha | CON Akaunti yangu 1. Malagizo gangu 2. Tsagula luga 3. Lola sazo 4. Lola tarifa 5. Galuza PIN 0. Uya Nyuma | CON Akaont na 1. Nyanonro mara 2. Yier dhok 3. Ngi midong go 4. N'gi chal 5. Lok PIN 0. Chien | CON Akaunti khiy 1. Profile khiy 2. Afaan chaguad 3. Balansi laalad 4. Odhuu jalkaba laal 5. Pin ta atin feet 0. Dheebi |
20 | metadata_management | CON My profile 1. Edit name 2. Edit gender 3. Edit age 4. Edit location 5. Edit products 6. View profile 0. Back | CON Wasifu wangu 1. Weka jina 2. Weka jinsia 3. Weka umri 4. Weka eneo 5. Weka bidhaa 6. Angalia wasifu wako 0. Rudi | CON Welesyo wakwa 1. Ikia isyitwa 2. Ikia muvai 3. Ikia miaka 4. Ikia utui 5. Ikia syindu 6. Sisya welesyo waku 0. Itina | CON Maondu maku 1. Ikira ritwa 2. Ikira huura 3. Miaka yaku 4. Itura riaku 5. Wendagia ki 6. Rora maundu 0. Thutha | CON Malagizo Gangu 1. Ika dzinaro 2. Ika kala umulume 3. Ika umurio 4. Ika eneoro 5. Ika miyo 6. Lola malagizo 0. Uya nyuma | CON Wasifu wangu 1. Ket nyingi 2. Ket kit chuech mari 3. Ket iki 4. Ket kumaidake 5. Ket gikmaiuso 6. Ng'i nyanonro 0. Chien | CON Odhuu Khiy 1. Maqa kekhai 2. Dir mo dubr 3. Gan kekhai 4. Fulaa kubaat kai 5. Mih kai 6. Profile khiy laal 0. Dheebi |
21 | display_user_metadata | CON Profile: Name: %{full_name} Gender: %{gender} Age: %{age} Location: %{location} You sell: %{products} 0. Back | CON Wasifu: Jina: %{full_name} Jinsia: %{gender} Umri: %{age} Eneo: %{location} Unauza: %{products} 0. Rudi | CON Welesyo wakwa : Isyitwa: %{full_name} Muvai: %{gender} Miaka %{age} Utui: %{location} Wita kyau: %{products} 0. Itina | CON Maundu: Maritwa: %{full_name} Huura: %{gender} Miaka: %{age} Itura: %{location} Kiria uendagia : %{products} 0. Thutha | CON Malagizo: Dzina: %{full_name} Umuche: %{gender} Umuri: %{age} Umbolako: %{location} Miyo uguzayo: %{products} 0. Uya nyuma | CON Nyanonro: Nying: %{full_name} Kit chuech: %{gender} Iga: %{age} Kumidake: %{location} Gima iuso: %{products} 0. Chien | CON Profile: Makha: %{full_name} Dir mo Dubr: %{gender} Gan: %{age} Fulaa : %{location} Maan gurgurt: %{products} 0. Dheebi |
22 | select_preferred_language | CON Choose language: %{first_language_set} 0. Back 11. Next 00. Exit | CON Chagua lugha: %{first_language_set} 0. Rudi 11. Mbele 00. Ondoka | CON Sakua luka: %{first_language_set} 0. Itina 11. Mbee 00. Uma | CON Cagura ruthiomi %{first_language_set} 0. Thutha 11. Mbere 00. Uma | CON Tsagula Luga %{first_language_set} 0.Uya nyuma 11.Mbere 00.Ombola | CON Yier dhok: %{first_language_set} 0. Chien 11. Nyime 00. Wuok | CON Afaan chaguaad %{first_language_set} 0.Dheebi 11.Dhuur 00.Bai |
23 | retry_pin_entry | CON Incorrect PIN entered, please try again.You have %{remaining_attempts} attempts remaining. 0. Back | CON Nambari uliyoweka si sahihi, jaribu tena. Una majaribio %{remaining_attempts} yaliyobaki. 0. Rudi | CON Namba ila wekiya iyaile, tata ingi. Mala %{remaining_attempts} nimo matyele. 0. Itina | CON Namba uikirite ti njega, geria ringi. Wina maita %{remaining_attempts} matigarete. 0. Thutha | CON Nambari fitse urioika seyo, jeza kaheri. Usere Majezo %{remaining_attempts} Gaserego. 0. Uya nyuma | CON Namba miketo oknikare, tem kendo. Idong gi temo di %{remaining_attempts} modong. 0. Chien | CON Namba at keket suninit,mar dibii itdheebi.Nafaas kaitdheebit %tanaataf 0. Dheebi |
24 | pin_management | CON Pin options 1. Change my PIN 2. Reset other PIN 3. Guard my PIN 0. Back | CON Pin options 1. Badilisha PIN yangu 2. Badilisha PIN ya mwingine 3. Linda PIN yangu 0. Rudi | CON Welesyo yulu wa PIN 1. Kuvindua PIN yakwa 2. Kusovesya mundu PIN 3. Kusuvia PIN yakwa 0. Itina | CON Mweke wa PIN 1. Guchenjia PIN 2. Kugarura PIN 3. Kugitira PIN 0. Thutha | CON Tsaguzi kwenye pini 1. Galuza pini 2. Ikato pini 3. Imira pini 0. Uya nyuma | CON Pin options 1. Lok PIN na 2. Los PIN 3. Rit PIN na 0. Chien | CON pin ta atin feet 1.Pin badilifaad 2.Pin nam dibii badilifaad 3.Pin Korkorad 0.Dheebi |
25 | enter_current_pin.first | CON Enter current PIN. 0. Back | CON Weka nambari ya siri. 0. Rudi | CON Ikia namba yaku ya siri. 0. Itina | CON Ikira namba ya thiri 0. Thutha | CON Ika namba Pini. 0. Uya Nyuma | CON Ket PIN ni masani 0. Chien | CON Pin tate kekhai 0. Dheebi |
26 | enter_current_pin.retry | %{retry_pin_entry} | %{retry_pin_entry} | %{retry_pin_entry} | %{retry_pin_entry} | %{retry_pin_entry} | %{retry_pin_entry} | %{retry_pin_entry} |
27 | enter_new_pin | CON Enter your new four number PIN 0. Back | CON Weka PIN mpya ya nambari nne 0. Rudi | CON Ikia PIN yaku yumbya ya namba inya 0. Itina | CON Ikira namba njeru ya thiri 0. Thutha | CON Ika namba pini mbisha 0. Uya nyuma | CON Ket PIN ni maanyien. 0. Chien | CON Pin hareti ta namba afuuri kai 0. Dheebi |
28 | new_pin_confirmation | CON Enter your new four number PIN again 0. Back | CON Weka nambari yako ya siri tena 0. Rudi | CON Ikia namba yaku ya siri ingi 0. Itina | CON Ikira namba yaku ya thiri renge 0. Thutha | CON Uyira kuika lwaphiri 0. Uya Nyuma | CON Ket PIN ni kendo 0. Chien | CON Pin hareti ta namba afuuri itdheebi 0. Dheebi |
29 | reset_guarded_pin | CON Enter phone number you are the guardian of reset their pin 0. Back | CON Weka nambari ya simu ili kutuma ombi la kubalisha nambari ya siri. 0. Rudi | CON Ikia namba yaku ya simu ta mutethesya wa kusovya pin 0. Itina | CON Ikira namba ya thimu gutuma ihoya ria gucejia namba ya thiri 0. Thutha | CON Ika namba ya simu muimirizi wako kugaluza piniyo 0. Uya Nyuma | CON Ket namba simu ma irito PIN ne 0. Chien | CON Namba ta atin korkorad kekeyaad ta pin badilifaad 0.Dheebi |
30 | reset_guarded_pin_authorization.first | CON Enter YOUR pin to confirm %{guarded_account_information}'s pin reset 0. Back | CON Weka nambari YAKO ya siri ili kudhibitisha ombi la kubadilisha nambari ya siri ya %{guarded_account_information} 0. Rudi | CON Ikia pin YAKU kwikiithya %{guarded_account_information} kusovwa kwa pin 0. Itina | CON Ikira PIN yaku %{guarded_account_information} cejia 0. Thutha | CON Injiza piniyo uhakikishe %{guarded_account_information} unampaluzira 0. Uya nyuma | CON Ket PIN manyiso loko PIN mar %{guarded_account_information} 0. Chien | CON Pin kake kekhai %{guarded_account_information} badilifaad 0.Dheebi |
31 | reset_guarded_pin_authorization.retry | %{retry_pin_entry} | %{retry_pin_entry} | %{retry_pin_entry} | %{retry_pin_entry} | %{retry_pin_entry} | %{retry_pin_entry} | %{retry_pin_entry} |
32 | exit_pin_reset_initiated_success | CON Success: You have initiated a PIN reset for %{guarded_account_information} 0. Back 9. Exit | CON Ombi lako la kubadili PIN ya %{guarded_account_information} limetumwa. 0. Rudi 9. Ondoka | CON Niwetikilwa: Niwambiisya kusovwa kwa PIN ya %{guarded_account_information} 0. Itina 9. Uma | CON Kugaacira: Niwetikeria ucejanio wa PIN ya %{guarded_account_information} 0. Thutha 9. Uma | CON Uweza: Umuhumira pini agaluze %{guarded_account_information} 0. Uya nyuma 9. Ombola | CON Kwayo mari mar loko namba mopondo mar %{guarded_account_information} oseor 0. Chien 9. Wuok | CON.Yadandeeth:Yaa pin badilifadu ergan%{guarded_account_information} 0.Dheebi 9.Bai |
33 | exit_not_authorized_for_pin_reset | CON Failure: You are not authorized to reset that PIN. You must be a guardian! 0. Back 9. Exit | CON Huruhusiwi kutuma ombi la kubadilisha PIN 0. Rudi 9. Ondoka | CON Ndwitikilitwe kusovya PIN. Ni lasima withiwe wi mutethesya! 0. Itina 9. Uma | CON Kugua: Nduitikiritio kucejia PIN iyo. Ni muhaka utuike mugiteri ! 0. Thutha 9. Uma | CON Kuwezere: Kuruhusiwa kugaluza yo pini. Ni lazima ukale mwimirizi. 0. Uya nyuma 9. Ombola. | CON Otamore: Okoyieni oro kwayo mar loko PIN ni. Nyaka ibed jarit 0. Chien 9. Wuok | Dasanitt Pin badilifaadu indandeth. Lazima atin korkorada taat 0.Dheebi 9.Bai |
34 | guard_pin | CON PIN guardians 1. View 2. Add 3. Remove 0. Back | CON Walinzi wa PIN 1. Ona 2. Ongeza 3. Ondoa 0. Rudi | CON Atetheesya ma PIN 1. Sisya 2. Ongela 3. Umya 0. Itina | CON Agiteri PIN 1. Rora 2. Ikira 3. Eheria 0. Thutha | CON Kinjira PIN 1. Lola 2. Ika 3. Usa 0. Uya nyuma | CON Arita PIN 1. Ng'i 2. Med 3. Gol 0. Chien | CON PIN korkorad 1. laaalad 2. Darad 3.Baas 0.Dheebi |
35 | guardian_list_pin_authorization.first | CON Enter your pin to view set guardians 0. Back | CON Weka nambari yako ya siri ili kuona walinzi uliowaongeza 0. Rudi | CON Ikia pin yaku kuisya atetheesya ala wandikithitye 0. Itina | CON Ikira PIN kurora agiteri aku 0. Thutha | CON Injiza piniyo kulolera mwimirizi 0. Uya nyuma | CON Ket PIN ine jorit miketo 0. Chien | CON pin kake kekhai nam at korkorad lalaad 0.Dheebi |
36 | guardian_list_pin_authorization.retry | %{retry_pin_entry} | %{retry_pin_entry} | %{retry_pin_entry} | %{retry_pin_entry} | %{retry_pin_entry} | %{retry_pin_entry} | %{retry_pin_entry} |
37 | guardian_list | CON %{guardians_list} 0. Back 9. Exit | CON %{guardians_list} 0. Rudi 9. Ondoka | CON %{guardians_list} 0. Itina 9. Uma | CON %{guardians_list} 0. Thutha 9. Uma | CON %{guardians_list} 0. Uya nyuma 9. Ombola | CON %{guardians_list} 0. Chien 9. Wuok | CON %{guardians_list} 0.Dheebi 9.Bai |
38 | add_guardian | CON Enter phone number to add as pin reset guardian 0. Back | CON Weka nambari ya simu ili kuongeza mlinzi 0. Rudi | CON Ikia namba ya simu kwongela mutethesya wa kusovya pin 0. Itina | CON Ikera namba ya thimu kuongerera mugiteri wa gucenjia PIN 0. Back | CON Injiza namba ya simu ikale namba ya mwimirizi 0. Uya nyuma | CON Ket namba simu mondo imed jarit namba ni mopondo 0. Chien | CON number kekhai ta nam atin Korkorad ta pin badilifaad feet 0.Bai |
39 | add_guardian_pin_authorization.first | CON Enter your pin to add %{guardian_information} as your PIN reset guardian 0. Back | CON Weka nambari YAKO ya siri ili kumwongeza %{guardian_information} kama mlinzi 0. Rudi | CON Ikia pin yaku kwongela %{guardian_information} ta mutetheesya 0. Itina | CON Ikera pin yaku kuogerera %{guardian_information} ta mugiteri wa gucenjia pin yaku 0. Thutha | CON Injiza piniyo kuika %{guardian_information} akale mwimirizi wa piniyo 0. Uya nyuma | CON Ket PIN mondo imed %{guardian_information} kaka jarit namba mar loko PIN ni 0. Back | pin kekhai dhuumi darad %{guardian_information} ta nam si korkorad. 0.Dheebi |
40 | add_guardian_pin_authorization.retry | %{retry_pin_entry} | %{retry_pin_entry} | %{retry_pin_entry} | %{retry_pin_entry} | %{retry_pin_entry} | %{retry_pin_entry} | %{retry_pin_entry} |
41 | exit_guardian_addition_success | CON Success: %{guardian_information} can now reset your PIN 0. Back 9. Exit | CON Ombi lako la kumwongeza: %{guardian_information} kama mlinzi limefanikiwa 0. Rudi 9. Ondoka | CON Niwetikilwa kwandikithya %{guardian_information} ta mutetheesya wa kusovya PIN 0. Itina 9. Uma | CON Niwahota: %{guardian_information} No acenjie PIN yaku 0. Thutha 9. Uma | CON Uweza: %{guardian_information} vivi unadima kugaluza pini. 0. Uya nyuma 9. Ombola | CON Kwayoni mar medo: %{guardian_information} kaka jarit PIN mari ni kare 0. Chien 9. Wuok | Ya dandeeth.%guardian_information.Pin tate badlifaad dandeeth. 0.Dheebi. 9.Bai |
42 | exit_invalid_guardian_addition | CON %{error_exit} 0. Back 9. Exit | CON %{error_exit} 0. Rudi 9. Ondoka | CON %{error_exit} 0. Itina 9. Uma | CON %{error_exit} 0. Thutha 9. Uma | CON %{error_exit} 0. Uya nyuma 9. Ombola | CON %{error_exit} 0. Chien 9. Wuok | CON %{error_exit}. 0.Dheebi 9.Bai |
43 | remove_guardian | CON Enter phone number to revoke guardianship: 0. Back | CON Weka nambari ya simu ili kuondoa mlinzi 0. Rudi | CON Ikia namba ya simu kumya mutetheesya: 0. Itina | CON Ikera namba ya thimu kuruta mugiteri: 0. Thutha | CON Ika namba ya simu kumuomboza Mwimirizi: 0. Uya nyuma | CON Ket namba mar simu mondo igol jarit: 0. Chien | CON Namba simu keyaadi ta korkorad irabasu feet. 00.Dheebi |
44 | remove_guardian_pin_authorization.first | CON Enter your pin to remove %{guardian_information} as your PIN reset guardian 0. Back | CON Weka PIN yako ili kumwondoa %{guardian_information} kama mlinzi ya PIN yako 0. Rudi | CON Ikia pin yaku kumya %{guardian_information} ta mutetheesya wa kusovya PIN 0. Itina | CON Ekera pin yaku kuruta %{guardian_information} ta mugiteri wa gucenjia pin yaku 0. Thutha | CON Injiza piniyo kumuomboza %{guardian_information} dza mwimirizi wa piniyo. 0. Uya nyuma | CON Ket PIN mondo igol %{guardian_information} kaka jarit 0. Chien | Pin simu keyaadi. 0.Dheebi |
45 | remove_guardian_pin_authorization.retry | %{retry_pin_entry} | %{retry_pin_entry} | %{retry_pin_entry} | %{retry_pin_entry} | %{retry_pin_entry} | %{retry_pin_entry} | %{retry_pin_entry} |
46 | exit_guardian_removal_success | CON Success: %{guardian_information} PIN reset guardianship is revoked 0. Back 9. Exit | CON Ombi lako la kumwondoa: %{guardian_information} kama mlinzi limefanikiwa 0. Rudi 9. Ondoka | CON Niwetikilwa: %{guardian_information} niwaumwa ta mutetheesya waku wa kusovya PIN 0. Itina 9. Uma | CON Niwahota: %{guardian_information} Ugiteri wa gucenjia PIN niwarutwo 0. Thutha 9. Uma | CON Uweza: %{guardian_information} Mwimirizi wa piniyo umomboza. 0. Uya nyuma 9. Ombola | CON Kwayo mari mar golo %{guardian_information} kaka jarit odhikare 0. Chien 9. Wuok | CON yadandeeth. %{guardian_information} simu ta korkorad ya irabasan. 0. Dheebi 9.Bai |
47 | exit_invalid_guardian_removal | CON %{error_exit} 0. Back 9. Exit | CON %{error_exit} 0. Rudi 9. Ondoka | CON %{error_exit} 0. Itina 9. Uma | CON %{error_exit} 0. Thutha 9. Uma | CON %{error_exit} 0. Uya nyuma 9. Ombola | CON %{error_exit} 0. Chien 9. Wuok | CON %{error_exit}. 0.Dheebi 9.Bai |
48 | transaction_pin_authorization.first | CON %{recipient_information} will receive %{transaction_amount} %{token_symbol} from %{sender_information}. Please enter your PIN to confirm. 0. Back | CON %{recipient_information} atapokea %{transaction_amount} %{token_symbol} kutoka kwa %{sender_information} Tafadhali weka PIN yako kudhibitisha 0. Rudi | CON %{recipient_information} nukwata %{transaction_amount} %{token_symbol} kuma kwa %{sender_information} Ikia PIN yaku kuvitukithya 0. Itina | CON %{recipient_information} akuamukira %{transaction_amount} %{token_symbol} kuuma kwa %{sender_information} Ekera PIN yaku kuetekeria 0. Thutha | CON %{recipient_information} yundahokera %{transaction_amount} %{token_symbol} kulaa kwa %{sender_information}. ika PIN kala usawa 0. Uya nyuma. | CON %{recipient_information} dhiyudo %{transaction_amount} %{token_symbol} kowuok kuom %{sender_information}. Kiyie to ket PIN mondo iyie: 0. Chien | CON %{recipient_information} in argad%{transaction_amount} %{token_symbol} ir %{sender_information}. PIN kekhai: 0. Dheebi |
49 | transaction_pin_authorization.retry | %{retry_pin_entry} | %{retry_pin_entry} | %{retry_pin_entry} | %{retry_pin_entry} | %{retry_pin_entry} | %{retry_pin_entry} | %{retry_pin_entry} |
50 | display_metadata_pin_authorization.first | CON Please enter your PIN 0. Back | CON Tafadhali weka PIN yako 0. Rudi | CON Tafathali ikia PIN yaku 0. Itina | CON Ikera PIN yaku 0. Thutha | CON Unavoywa kuika piniyo. 0. Uya Nyuma | CON Kiyie to ket PIN ni 0. Chien | CON Pin kekhai 0. Dheebi |
51 | display_metadata_pin_authorization.retry | %{retry_pin_entry} | %{retry_pin_entry} | %{retry_pin_entry} | %{retry_pin_entry} | %{retry_pin_entry} | %{retry_pin_entry} | %{retry_pin_entry} |
52 | account_balances_pin_authorization.first | CON Please enter your PIN to view balances 0. Back | CON Tafadhali weka PIN yako kuona salio. 0. Rudi | CON Kuisya mbalansi ikia PIN yaku . 0. Itina | CON Ikera pin yaku kuona matigari maku 0. Thutha | CON Unavoywa piniyo kulola Sazoro. 0. Uya nyuma | CON Kiyie to ket PIN mondo ine modong' 0. Chien | CON Pinkekhai ak balansi kake lalt 0. Dheebi |
53 | account_balances_pin_authorization.retry | %{retry_pin_entry} | %{retry_pin_entry} | %{retry_pin_entry} | %{retry_pin_entry} | %{retry_pin_entry} | %{retry_pin_entry} | %{retry_pin_entry} |
54 | account_statement_pin_authorization.first | CON Please enter your PIN to view statement 0. Back | CON Tafadhali weka PIN yako kuona taarifa ya matumizi. 0. Rudi | CON Ikia PIN yaku kwona welesyo wa utumii. 0. Itina | CON Ikera PIN yaku kuona rugano rwa mahuthira maku 0. Thutha | CON Unavoywa piniyo kupata maerezo mahumizi Gako. 0. Uya Nyuma | CON Kiyie to ket PIN mondo ine chenro. 0. Chien | CON Tafadhali pin kake kekhai odhuu jalkaba lalaad. 0. Dheebi |
55 | account_statement_pin_authorization.retry | %{retry_pin_entry} | %{retry_pin_entry} | %{retry_pin_entry} | %{retry_pin_entry} | %{retry_pin_entry} | %{retry_pin_entry} | %{retry_pin_entry} |
56 | name_edit_pin_authorization.first | CON Please enter your PIN 0. Back | CON Tafadhali weka PIN yako 0. Rudi | CON Tafathali ikia PIN yaku 0. Itina | CON Ikera pin yaku 0. Thutha | CON Unavoywa piniyo 0. Uya Nyuma | CON Ket PIN 0. Chien | CON Pin kekhai 0. Dheebi |
57 | name_edit_pin_authorization.retry | %{retry_pin_entry} | %{retry_pin_entry} | %{retry_pin_entry} | %{retry_pin_entry} | %{retry_pin_entry} | %{retry_pin_entry} | %{retry_pin_entry} |
58 | dob_edit_pin_authorization.first | CON Please enter your PIN 0. Back | CON Tafadhali weka PIN yako 0. Rudi | CON Tafathali ikia PIN yaku 0. Itina | CON Ikera PIN yaku 0. Thutha | CON Unavoywa piniyo 0. Uya nyuma | CON Kiyie to ket PIN 0. Chien | CON pin kekhai 0. Dheebi |
59 | dob_edit_pin_authorization.retry | %{retry_pin_entry} | %{retry_pin_entry} | %{retry_pin_entry} | %{retry_pin_entry} | %{retry_pin_entry} | %{retry_pin_entry} | %{retry_pin_entry} |
60 | gender_edit_pin_authorization.first | CON Please enter your PIN 0. Back | CON Tafadhali weka PIN yako 0. Rudi | CON Tafathali ikia PIN yaku 0. Itina | CON Ikera PIN yaku 0. Thutha | CON Unavoywa piniyo 0. Uya nyuma | CON Kiyie to ket PIN 0. Chien | CON pin kekhai 0. Dheebi |
61 | gender_edit_pin_authorization.retry | %{retry_pin_entry} | %{retry_pin_entry} | %{retry_pin_entry} | %{retry_pin_entry} | %{retry_pin_entry} | %{retry_pin_entry} | %{retry_pin_entry} |
62 | location_edit_pin_authorization.first | CON Please enter your PIN 0. Back | CON Tafadhali weka PIN yako 0. Rudi | CON Tafathali ikia PIN yaku 0. Itina | CON Ikera PIN yaku 0. Thutha | CON Unavoywa piniyo 0. Uya nyuma | CON Kiyie to ket PIN 0. Chien | CON Pin kekhai 0. Dheebi |
63 | location_edit_pin_authorization.retry | %{retry_pin_entry} | %{retry_pin_entry} | %{retry_pin_entry} | %{retry_pin_entry} | %{retry_pin_entry} | %{retry_pin_entry} | %{retry_pin_entry} |
64 | products_edit_pin_authorization.first | CON Please enter your PIN 0. Back | CON Tafadhali weka PIN yako 0. Rudi | CON Tafathali ikia PIN yaku 0. Itina | CON Ikera PIN yaku 0. Thutha | CON Unavoywa piniyo 0. Uya nyuma | CON Kiyie to ket PIN 0. Chien | CON Pin kekhai 0. Dheebi |
65 | products_edit_pin_authorization.retry | %{retry_pin_entry} | %{retry_pin_entry} | %{retry_pin_entry} | %{retry_pin_entry} | %{retry_pin_entry} | %{retry_pin_entry} | %{retry_pin_entry} |
66 | account_balances.available_balance | CON Your balances are as follows: %{available_balance} %{token_symbol} 0. Back | CON Salio zako ni zifuatazo: %{available_balance} %{token_symbol} 0. Rudi | CON Mbalansi syaku nisyo ii: %{available_balance} %{token_symbol} 0. Itina | CON Matigari maku ni maya: matigari: %{available_balance} %{token_symbol} 0. Thutha | CON Masazogo nidzavivyo gatuwiravyo: Sazo: %{available_balance} %{token_symbol} 0. Uya Nyuma | CON Dong mari en kama: %{available_balance} %{token_symbol} 0. Dog chien | CON Balansi kake akan salio: %{available_balance} %{token_symbol} 0. Dheebi |
67 | account_balances.with_fees | CON Your balances are as follows: balances: %{available_balance} %{token_symbol} fees: %{tax} %{token_symbol} 0. Back | CON Salio zako ni zifuatazo: salio: %{available_balance} %{token_symbol} ushuru: %{tax} %{token_symbol} 0. Rudi | CON Mbalansi syaku nisyo ii: mbalansi: %{available_balance} %{token_symbol} yelo: %{tax} %{token_symbol} 0. Itina | CON Matigari maku ni maya: matigari: %{available_balance} %{token_symbol} ushuru: %{tax} %{token_symbol} 0. Thutha | CON Masazogo ni gatuwirago: Masazo: %{available_balance} %{token_symbol} Ushuuru: %{tax} %{token_symbol} 0. Uya nyuma | CON Dong mari en: Dong: %{available_balance} %{token_symbol} osuru: %{tax} %{token_symbol} 0. Chien | CON Balansi kake akan salio: %{available_balance} %{token_symbol} ushuru: %{tax} %{token_symbol} 0. Dheebi |
68 | account_balances.with_rewards | CON Your balances are as follows: balance: %{available_balance} %{token_symbol} fees: %{tax} %{token_symbol} rewards: %{bonus} %{token_symbol} 0. Back | CON Salio zako ni zifuatazo: salio: %{available_balance} %{token_symbol} ushuru: %{tax} %{token_symbol} tuzo: %{bonus} %{token_symbol} 0. Rudi | CON Mbalansi syaku nisyo ii: mbalansi: %{available_balance} %{token_symbol} yelo: %{tax} %{token_symbol} muthinzio: %{bonus} %{token_symbol} 0. Itina | CON Matigari maku ni: Matigari: %{available_balance} %{token_symbol} ushuru: %{tax} %{token_symbol} tuzo: %{bonus} %{token_symbol} 0. Thutha | CON Sazoro ni rituwiraro: Sazo: %{available_balance} %{token_symbol} Ushuuru: %{tax} %{token_symbol} Zawadi: %{bonus} %{token_symbol} 0. Uya Nyuma | CON Dong mari en kama: Dong: %{available_balance} %{token_symbol} osuru: %{tax} %{token_symbol} mich: %{bonus} %{token_symbol} 0. Chien | CON Balansi kake akan salio: %{available_balance} %{token_symbol} ushuru: %{tax} %{token_symbol} tuzo: %{bonus} %{token_symbol} 0. Dheebi |
69 | first_transaction_set | CON %{first_transaction_set} 0. Back 11. Next 00. Exit | CON %{first_transaction_set} 0. Rudi 11. Mbele 00. Ondoka | CON %{first_transaction_set} 0. Itina 11. Mbee 00. Uma | CON %{first_transaction_set} 0. Thutha 11. Mbere 00. uma | CON %{first_transaction_set} 0. Uma nyuma 11. Mbere 00. Ombola | CON %{first_transaction_set} 0. Chien 11. Nyime 00. Wuok | CON %{first_transaction_set} 0. Dheebi 11. Dhuur 00. Bai |
70 | middle_transaction_set | CON %{middle_transaction_set} 11. Next 22. Previous 00. Exit | CON %{middle_transaction_set} 11. Mbele 22. Rudi 00. Ondoka | CON %{middle_transaction_set} 11. Mbee 22. Itina 00. Uma | CON %{middle_transaction_set} 1. Mbere 2. Thutha 00. Uma | CON %{middle_transaction_set} 11. Mbere 22. Uya nyuma 00. Ombola | CON %{middle_transaction_set} 11. Nyime 22. Mokalo 00. Wuok | CON %{middle_transaction_set} 11. Dhuur 22. Waan dhabran 00. Bai |
71 | last_transaction_set | CON %{last_transaction_set} 22. Previous 00. Exit | CON %{last_transaction_set} 22. Rudi 00. Ondoka | CON %{last_transaction_set} 22. Itina 00. Uma | CON %{last_transaction_set} 22. Thutha 00. Uma | CON %{last_transaction_set} 22. Uya Nyuma 00.Ombola | CON %{last_transaction_set} 22. Mokalo 00. Wuok | CON %{last_transaction_set} 22. Waan dharban 00. Bai |
72 | exit | END Thank you for using the service. | END Asante kwa kutumia huduma | END Ni muvea kwa kutumia huduma ii | END Thegio ni kuhuthira mutabo | END. Namvera kwa mahumizi ga ii huduma. | END Erokamano kuom tiyo gi huduma ni | END Galatom. |
73 | exit_invalid_request | END Invalid request. | END Chaguo si sahihi | END Usakuo waku uyaile. | END shaguro riaku ti riega | END. Tsagulo karisawa sawa | END Yiero okni kare | END Ka at chaquad suninit |
74 | exit_invalid_menu_option | CON Invalid menu option. For help,call %{support_phone}. 00. Back 99. Exit | CON Chaguo lako sio sahihi. Kwa usaidizi piga simu %{support_phone} 00. Rudi 99. Ondoka | CON Usakuo waku uyaile. Kwa utethyo kuna %{support_phone} 00. Itina 99. Uma | CON Shaguro riaku ti riega.Kwa uteithio hura %{support_phone} 00. Thutha 99. Uma | CON Tsaguloro karisawa sawa. Kuavizwa piga %{support_phone} 00. Uya Nyuma 99. Ombola | CON Yiero ni oknikare. Kuom kony go simu e %{support_phone} 00. Chien 99. Wuok | CON Ka at chaguad suninit.qarqarsa simu dai%{support_phone} 00. Dheebi 99. Bai |
75 | exit_invalid_input | CON Invalid input. Nothing selected 00. Back 99. Exit | CON Chaguo lako halipatikani. Hakuna kilichochaguliwa. 00. Rudi 99. Ondoka | CON Usakuo waku wiikwonekana.Vaii kindu kisakue. 00. Itina 99. Uma | CON Shaguro riaku ritironekana. Hatiri kindu washaghura. 00. Thutha 99. Uma | CON Tsaguloro karipatikana. Kakuna Kutsagurire chochosi. 00. Uya nyuma 99. Ombola | CON Yiero ni okyudre. Onge gima iyiero. 00. Chien 99. Wuok | CON Ka at chaguad injirt. oo 00. dheebi 99. Bai |
76 | exit_pin_blocked | END Your PIN has been blocked. For help, please call %{support_phone}. | END PIN yako imefungwa. Kwa usaidizi tafadhali piga simu %{support_phone}. | END PIN yaku niyavingwa. Kutethwa kuna simu %{support_phone}. | END PIN yaku niyahingwo. Kwa uteithio hura thimu %{support_phone}. | END. Piniyo ifungwa. Kwa kuavizwa unaangwa upige simu %{support_phone}. | END PIN ni olor. Kuom kony go simu e %{support_phone}. | END Pin kake yahidat. Qarqarsa simu dai %{support_phone}. |
77 | exit_invalid_pin | END The PIN you have entered is invalid. PIN must consist of 4 digits. For help, call %{support_phone}. | END PIN uliyobonyeza sio sahihi. PIN lazima iwe na nambari nne. Kwa usaidizi piga simu %{support_phone}. | END PIN ila wekia iyaile. Ni lasima PIN ithiwe na namba inya. Kutethwa kuna %{support_phone}. | END PIN iria wekera tii njega. PIN nomohaka ikorwo na namba inya. Kwa uteithio hura thimu %{support_phone}. | END Namba fitse urohofya seyo, kaisawa. Namba fitswe inamalwa ikale na namba nee. Kwa kuvizwa, piga simu%{support_phone}. | END. PIN miketo oknikare. Nyaka obed gi nembni ang'wen. Kuom kony go simu e %{support_phone}. | END PIN ka at keket suninit. PIN Pin namba afuuri tatatu. Qarqarsa simu dai %{support_phone}. |
78 | exit_invalid_new_pin | END The PIN you have entered is invalid. PIN must be different from your current PIN. For help, call %{support_phone}. | END PIN uliyobonyeza sio sahihi. PIN lazima iwe tofauti na pin yako ya sasa. Kwa usaidizi piga simu %{support_phone}. | END PIN ila wekia iyaile. PIN ni lasima ithiwe tofauti na pin yaku ya oyu. Kutethwa kuna %{support_phone}. | END PIN iria wekera ti njega. PIN nomohaka ikorwo na namba ndiganu na ya riu . Kwa uteithio hora thimu %{support_phone}. | END Pini uriyo hopya kai karakara. Piniyo inahenzekana ikale itofauti na uhumirayo vivi. Kwa maavizo piga simu %{support_phone}. | END PIN miketo oknikare. Nyaka obed mopogore gi nambani mopondo masani. Kuom kony gochi e %{support_phone}. | END PIN ka at keket suninit.Pin kake walinfakaatin.Qarqars simu dai %{support_phone}. |
79 | exit_pin_mismatch | END The new PIN does not match the one you entered. Please try again. For help, call %{support_phone}. | END PIN mpya na udhibitisho wa pin mpya hazilingani. Tafadhali jaribu tena. Kwa usaidizi piga simu %{support_phone}. | END PIN yumbya na kwikiithya kwayo syivwanene. Tata ingi. Kutethwa kuna %{support_phone}. | END PIN njeru na pin ya guetekeria shitira hianana . Geria ringi. Kwa uteithio hora thimu %{support_phone}. | END Pini uzdoinjiza kaikara kara na uriyohopya laphiri. Unavoywa ujeze kaheri. Kwa kuavizwa piga simu %{support_phone}. | GIKO. PIN miketo opogore gi manikuongo keto. Kiyie to ket kendo. Kuom kony gochi e %{support_phone}. | END Pin hareti ka at kekeet walinfakan. it dheebi amaale.Qarqars simu dai%{support_phone}. |
80 | exit_invalid_recipient | CON Recipient's phone number is not registered or is invalid: 00. Retry 99. Exit | CON Mpokeaji wa nambari hapatikani au sio sahihi. 00. Jaribu tena 99. Ondoka | CON Mukwati wa namba timwandikithye kana namba iyaile 00. Tata ingi 99. Uma | CON Namba ya mwamukeri ndiandekithetio kana ti njega 00. Geria ringi 99. Uma | CON Muphokezi wa namba kasajilirwe ama nambaye kai karakara 00. Jeza Kaheri 99. Ombola | CON Jayuto mar nambani okyudre kata oknikare. 00. Tem kendo 99. Wuok | CON Nam atin ergu jiraa injirt. 00.Jarib amale 99. Ondoka |
81 | exit_successful_transaction | CON Your request has been sent. %{recipient_information} will receive %{transaction_amount} %{token_symbol} from %{sender_information}. 00. Back 99. Exit | CON Ombi lako limetumwa. %{recipient_information} atapokea %{transaction_amount} %{token_symbol} kutoka kwa %{sender_information} 00. Rudi 99. Ondoka | CON Woni niwatumwa. %{recipient_information} nukukwata %{transaction_amount} %{token_symbol} kuma kwa %{sender_information} 00. Itina 99. Uma | CON Mahoya maku nimatomwo. %{recipient_information} akuamukira%{transaction_amount} %{token_symbol} kuma kwa %{sender_information} 00. Thutha 99. Uma | CON Mavoyogo gahumwa. %{recipient_information} undaphokera %{transaction_amount} %{token_symbol} kuombola kwa %{sender_information}. 00. Uya Nyuma 99. Ombola | CON Kwayo ni oseor. %{recipient_information} oboyudo %{transaction_amount} %{token_symbol} kowuok kuom %{sender_information} 00. Dog chien 99. Wuogi | CON Qarqar kake yaergad. %{recipient_information} inargat %{transaction_amount} %{token_symbol} kutoka kwa %{sender_information} 00. Dheebi 99. Bai |
82 | exit_insufficient_balance | CON Payment of %{amount} %{token_symbol} to %{recipient_information} has failed due to insufficient balance Balance: %{token_balance} 00. Back 99. Exit | CON Malipo ya %{amount} %{token_symbol} kwa %{recipient_information} halijakamilika kwa sababu salio lako haitoshi Salio: %{token_balance} 00. Rudi 99. Ondoka | CON Ndivi ya %{amount} %{token_symbol} kwa %{recipient_information} iitonyeka, utyalyo waku ni munini. Utyalyo: %{token_balance} 00. Itina 99. Uma | CON Marehi ma %{amount} %{token_symbol} kwa %{recipient_information} nimarega tondu matigari maku ni manini Salio: %{token_balance} 00. Thutha 99. Uma | CON Maripho ga %{amount} %{token_symbol} kwa %{recipient_information} Kagadzangwe kukamirika Kwaukala sazoro Karitosha. Sazo: %{token_balance} 00. Uya nyuma 99. Ombola | CON Chudo mar %{amount} %{token_symbol} ne %{recipient_information} okotieki nikech dong ni okrom Akaont ni gi dong mar: %{token_balance} 00. Chien 99. Wuok | CON Malipo ta%{amount} %{token_symbol} kwa %{recipient_information} Inkamilikee balansi ingau Akaunti balansi akan: %{token_balance} 00. Dheebi 99. Bai |
83 | exit_successful_token_selection | CON Success! %{token_symbol} is your active Sarafu. 00. Back 99. Exit | CON Chaguo lako limekamilika, %{token_symbol} ni sarafu itakayotumika 00. Rudi 99. Ondoka | CON Woni waku niwetikilwa! %{token_symbol} ii niyo Sarafu yaku ya kutumia. 00. Itina 99. Uma | CON Niwahota ! %{token_symbol} Sarafu ciaku ni 00. Thutha 99. Uma | CON uweza %{token_symbol} ndo sazoro rihumikanaro. 00. Uya nyuma 99. Ombola | CON Kwayo mari odhi kare! %{token_symbol} e Sarafu ni modong 00. Chien 99. Wuok | CON yadandeeth!%{token_symbol}Sarafu kake. 00. Dheebi 9.Bai |
84 | invalid_service_code | Please dial %{valid_service_code} to access Sarafu Network | Bonyeza %{valid_service_code} kutumia mtandao wa Sarafu | Vinyia %{valid_service_code} kutumia mutandao wa Sarafu | Hihinya%{valid_service_code} kuhudhira mutabo wa Sarafu | Hofya %{valid_service_code} Kuhumira Mutandao wa sarafu | Dii %{valid_service_code} mondo iti gi Sarafu | Bonyeza %{valid_service_code} kutumia mtandao wa Sarafu |
85 | help | CON For assistance call %{support_phone} 00. Back 99. Exit | CON Kwa usaidizi piga simu %{support_phone} 00. Rudi 99. Ondoka | CON Kwa utethyo kuna simu %{support_phone} 00. Itina 99. Uma | CON Kwa uteithio hora thimu %{support_phone} 00. Thutha 99. Uma | CON Kwa Kuavizwa piga simu %{support_phone} 00. Uya nyuma 99. Ombola | CON Kuom kony go simu e %{support_phone} 00. Chien 99. Wuok | CON Qarqars simu dai%{support_phone} 00. Dheebi 99. Bai |
86 | complete | CON Your request has been sent. You will receive an SMS shortly. 00. Back 99. Exit | CON Ombi lako limetumwa. Utapokea uthibitishaji wa SMS kwa muda mfupi. 00. Rudi 99. Ondoka | CON Woni waku niwatumwa. Nukwata SMS ivinda ite yasa. 00. Itina 99. Uma | CON Mahoya maku nimatomwo. Niukuamukira SMS ihinda ikuhi . 00. Thutha 99. Uma | CON Vyoyoro rihumwa. Undaphokera Uthibitishaji wa SMS kwa muda mufuhi. 00. Uya nyuma 99. Ombola | CON Kwayo ni oseor. Iboyudo mesej mar ote ni bang' saa matin. 00. Chien 99. Wuok | CON Qarqars kake yaergad. Utapokea uthibitishaji wa SMS kwa muda mfupi. 00. Dheebi 99. Bai |
87 | account_creation_prompt | END Your account is being created. You will receive an SMS when your account is ready. | END Akaunti yako ya Sarafu inatayarishwa. Utapokea ujumbe wa SMS akaunti yako ikiwa tayari. | END Kinandu chaku cha Sarafu chendeye usovwa. Nukwata SMS kinandu chaku chasovwa. | END Akaunti yaku ya Sarafu niiraharirio.Niugutumirwo SMS akauti yaku ya rikio kuharirio | END Akauntiyo ya sarafu idzikoni. Undaphokera ujumbe wa SMS ichikala tayari. | END Akaont ni mar Sarafu iloso. Iboyudo mesej ka akaont ni otieki. | END Akaunt kake ta Sarafu midasaan jiraa.Meseji siergan ojaa tayar taat |
88 | initial_middle_language_set | CON Choose language: %{middle_language_set} 11. Next 22. Previous 00. Exit | CON Chagua lugha: %{middle_language_set} 11. Mbele 22. Rudi 00. Ondoka | CON Sakua luka: %{middle_language_set} 11. Mbee 22. Itina 00. Uma | CON Cagura ruthiomi: %{middle_language_set} 11. Ikinya ringi 22. Thutha 00. Uma | CON Tsagula Luga: %{middle_language_set} 11. Mbere 22. Uyira ya nyuma 00. Ombola | CON Yier dhok: %{middle_language_set} 11. Nyime 22. Mokalo 00. Wuok | CON afaan chaguad .%{middle_language_set} 11. Dhuur 22.Waan dhabran 00.Bai |
89 | initial_last_language_set | CON Choose language: %{middle_language_set} 22. Previous 00. Exit | CON Choose language: %{middle_language_set} 22. Rudi 00. Ondoka | CON Sakua luka: %{middle_language_set} 22. Itina 00. Uma | CON : Cagura ruthiomi %{middle_language_set} 22. Thutha 00. Uma | CON Tsagula luga: %{middle_language_set} 22. Uyira ya nyuma 00. Ombola | CON Yier dhok: %{middle_language_set} 22. Mokalo 00. Wuok | CON Afaan chaguad. %last_language_set 22.Dheebi 00.Bai |
90 | middle_language_set | CON Choose language: %{middle_language_set} 11. Next 22. Previous 00. Exit | CON Chagua lugha: %{middle_language_set} 11. Mbele 22. Rudi 00. Ondoka | CON Sakua luka: %{middle_language_set} 11. Mbee 22. Itina 00. Uma | CON : Cagura ruthiomi %{middle_language_set} 11. Ikinya ringi 22. Thutha 00. Uma | CON Tsagula luga: %{middle_language_set} 11. Mbere 22. Uyira ya nyuma 00. Ombola | CON Yier dhok: %{middle_language_set} 11. Nyime 22. Mokalo 00. Wuok | CON Afaan chaguad: %{middle_language_set} 11.Dhuur 22.Dheebi 00.Bai |
91 | last_language_set | CON Choose language: %{last_language_set} 22. Previous 00. Exit | CON Choose language: %{last_language_set} 22. Rudi 00. Ondoka | CON Sakua luka: %{last_language_set} 22. Itina 00. Uma | CON : Cagura ruthiomi %{last_language_set} 22. Thutha 00. Uma | CON Tsagula luga: %{last_language_set} 22. Uyira ya nyuma 00. Ombola | CON Yier dhok: %{last_language_set} 22. Mokalo 00. Wuok | CON Afaan chaguad: %{last_language_set} 22.Waan dhabran 00.Bai |